Impulzus

 
A Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Villamosmérnöki és Informatikai Kar Hallgatói Képviseletének lapja
Random cikkajánló

Kölykök! Fizessetek!!!

Sporthírek

FeCat (Vasmacska Yacht Club)

Kalmár Péter (Kalmár)

Gyenes Tamás (Tom)

Pályázat

"Célunk az, hogy az emberek jól érezzék magukat"

Sok a várakozási idő, ezzel sajnos nem tudunk mit csinálni. Jelenlegi kapacitásunk a maximális, három nagy és három kicsi szendvicssütőt használunk, folyamatosan van kenyér a sütőben, folyamatosan készítjük a szendvicseket.

Pótkupák és társaik

Am-I-disturbing-you.com

20 éves a PC

Az alapmodell 16 Kbyte memóriát és MDA-t (Monochrom Display Adapter, egyszínű karakteres kijelzés), de a csúcsmodell is csak 64 (később 256) Kbyte memóriát és CGA-t (Color Graphics Adapter, 16 színű karakteres és max. 4 színű, fix palettás grafikus képernyő) tartalmazott.

Fejezetek az Izland-expedíció naplójából

1991-ben néhány elszánt ember elhatározta, hogy kijut Izlandra. Tervüket másfél év után siker koronázta, több mint egy hónapot töltöttek a szigeten. Jól sikerült képanyagot(amelyből december 4-étől kiállítás nyílik a Nemzeti Múzeumban), botanikai és geológiai gyűjteményt, természetfilmet hoztak haza, és még valamit, amiről a hivatalos jelentések nem szólnak: rengeteg személyes élményt, sztorit, poénokat. Ezek közül szeretnék felvillantani néhányat a következőkben.

... Az Askja krátertavának partján poroszkálva a további útitervről beszélgetünk. Megvitatjuk a Fereno szárnyrabocsátását, hogy nekivághasson végre a Vatnajökull megmászásának, kitárgyaljuk a benzinhelyzetet és az egyéb kapcsolódó apróságokat. Szavunk fogytával csak sétálgatunk a parton, rugdosva a süppedős kavicsszőnyeget.
Megállok a víz szélén és az alacsonyan lebegő felhőket nézegetem. Ocsmány idő van, a túloldal csak dereng a ködfátylon át.
Lenézek a bakancs orrához, és hirtelen úgy érzem, valami nem stimmel. Másodpercekig meredten bámulok magam elé, aztán rájövök. A félig parton fekvő jó kétmaroknyi kő együtt mozog a finom hullámveréssel. Hitetlenkedve érte nyúlok, és azonnal konstatálom, milyen könnyű.

Behajítom a tóba, és lássatok csodát: a kő úszik! Elindulok a többiek felé, hogy velük is megosszam a felfedezést, de ők már röhögve dobálják a vízbe a kisebb-nagyobb sziklákat. Emberfej nagyságú tömbökkel kézilabdázunk könnyedén, s közben nagyokat zuhanunk a kavicstengeren.
Miután kirohangáltuk magunkat, meghallgatjuk geológusunk rögtönzött előadását arról, hogy mi is az oka ennek a "természetellenes" jelenségnek. Amig a gázok által felduzzasztott szivacsos szerkezetről folyik a szó, arra gondolok, hogy mégiscsak fura hely ez az Izland: itt még a kövek is úsznak...

... Lefelé száguldunk egy keskeny földúton a hágóból. Sebességrekord-javítás készül. A váltót már rég üresbe tettem, a motor ezt a fordulatot nem bírja. 80-90-95, elhagytuk a régi csúcsot. Az UAZ rázkódik, az alvázat megvadult csikóként rugdossa a két híd, a lengéscsillapítók sírva-nyöszörögve próbálják kisimítani a gödrökkel teli utat. A kilométeróra mutatója reszketve billeg a százas környékén, mögöttem mindenki ordít a lelkesedés és a félelem artikulálatlan hangjain. Öt kilométer per óránként bemondom a sebességet. Száztíznél enyhe jobbkanyar, végtelen óvatossággal húzom a kormányt, és a háromtonnás dühöngő elefántbika megdőlve az égtelen porfelhőben, kavicsokat spriccelve veszi az ívet. Közel a lejtő alja, már nincs sok hátra. Még egy utolsó nekirugaszkodás, hátrakiáltok: száztizenöt, majd az út kiegyenesedik, a száguldás finoman mérséklődik. A társaság egy emberként fújja ki a levegőt: ez meleg volt. Majd egymásra vigyorgunk, és az élet visszatér a rendes kerékvágásba: hatvannal negyediket kapcsolok és enyhe gázt adok, hátul folytatódik a félbeszakadt kártyaparti és Imi visszabólint a térképei közé. Csak a főnök néz rám hosszan az anyósülésből, majd megcsóválja a fejét és megszólal: – Stanó... te nagyon hülye vagy...

... Nyugodt tempóban haladunk, a délelőtti nap sugarai áttűznek a szélvédőn, jólesőn melegítik még kissé gémberedett kezemet. Az ébredés utáni álmos hallgatást egyszerre Gyuri zsémbelése türi meg. Félhangosan fejtegeti, hogy a növényprésben szét fognak rothadni a gyűjtött virágok, ha nem tesszük valami száraz helyre. A rezignált választ – miszerint Izland nem egy száraz hely – csöndes vigyorral vesszük tudomásul. De Gyuri nem hagyja magát és kijelenti: márpedig a növényeknek száradniuk kell, tegyük fel őket a tetőre, olyan szépen süt a nap. Kérdően a főnökre nézek, megadóan bólint, így kihúzódom az út szélére és megállok. Felmászunk a tetőre, leoldozzuk a pótkereket, felállítjuk a kövesláda mellé, hátrébb rakjuk a repipiát, feltesszük a prést, lekötjük hevederekkel, még egy keresztkötés pókokkal, így ni, készen is van.

Néhány kilométerrel odébb egyszer csak szétkenődik valami a szélvédőn. Gyanakodva nézegetem, Izlandon elég kevés a repülő rovar. Hirtelen még két halk pattanás, és már zuhog is. Blokkoló kerekekkel fékezek, ki a kocsiból, fel a tetőre, pókókat, hevedert le, prést le, repipiát vissza, pótkereket mellé, lekötni, és szarrá ázva vissza a kocsiba. Megtörlöm a fejem és indítok, miközben az utoló esőcseppek kopogása is elhal a tetőn. Néhány kanyarral odébb már a nap is süt és Gyuri halk torokköszörüléssel hívja fel magára a figyelmet. Mert ugye, ha megrothadnak a virágok, akkor az első Magyarországra kerülő izlandi gyűjtemény használhatatlan lesz, és ezt mi sem kívánhatjuk. Belátjuk, hogy valóban nem, és újra kihúzódunk az út szélére. Mit szaporítsam a szót: aznap még ötször vettük le, illetve raktuk fel a prést.

Másnap reggel kissé elcsigázottan ébredtem. A sátorból kifelé farolva a Gyuri hangját hallom:

– Srácok, nem gondoljátok, hogy szép idő van...

Stano